Нужна помощь по проверке перевода на английский язык
1. Можно выступать перед различными аудиториями, однако все выступления будут иметь общие черты.
It is possible to address various audiences, but there are basic elements in any speaking situation.
2. Слушатели лучше всего запоминают начальные и заключительные обращения к ним.
Listeners remember the opening and losing phrases.
3. Информация, переданная по телефону, должна быть точной и исчерпывающей.
Information transmitted by phone must be exact and comprehensive
4. Запрашивайте только ту информацию, которая Вам действительно нужна.
Request only the information that you really need.
5. Специалисты должны владеть своим профессиональным языком.
Experts should own their professional language.
6. Часто мы должны пояснять терминологию неподготовленной аудитории.
Often we have to explain terminology to an unprepared audience.
7. Доклады бывают аналитическими, информационными, официальными и основанными на фактах.
Reports are analytical, informational, officical and based on facts.
8. Цель научных материалов - анализировать и интерпретировать факты и делать выводы, опираясь на исследования.
The purpose of scientific information is to analyze and interpret information and make conclusion based on research.