Подскажите, плиз, как правильно перевести последнее предложение. Агент по недвижимости показывает офис потенциальным арендаторам, которые говорят:
- ...but downtown is a prime location. I'm a bit worried that we'll be too far from our clients out here.
- The proximity of the highway and easy access to public transportation makes this part of town as convenient as downtown. I don't think you need to worry about being far out...
К чему в данном случае out?
Далее: Besides, a lot of people don't want to deal with the traffic downtown.
дословно переводить можно так: Кроме того, большинство не хотят Сталкиваться с дорожным движением в центре города?
Заранее спасибо!