Ororo.tv
книга Секреты Эссе
Author24

Помогите подкорректировать перевод абзаца.

Английский форум Основной форум Форум переводчиков

Описание: Форум для обсуждения перевода с английского языка на русский и наоборот. Поможем перевести слова, выполним редакторскую правку и вместе выберем лучший вариант литературного перевода.
Модератор: karina_mia

Сообщение 2zemec » 25.03.2016, 20:52

Сегодня переводил текст с русского на англ про "Облачные технологии" перевел более не менее но этот абзац хуже всего, помогите пожалуйста исправить.

In the cloud at the same time launched a large number of virtual servers, do not disturbing each other. And if one or more of them stop working due to any software errors or other problems, other servers it is not affecting. Currently, large computing clouds consist of thousands of servers located in data processing center (DPC). They provide resources, tens of thousands of applications that are used by millions of users simultaneously. Cloud technology is a convenient tool for businesses that are too expensive to own ERP, CRM, or other servers that require the acquisition and configuration of additional equipment.
2zemec



Info

Сообщение English Guru » 28.03.2016, 10:36

Выкладывайте свой вариант))
Лучшая благодарность за помощь — рассказать о нас в социальных сетях!

Книга «Секреты Эссе» поможет Вам значительно улучшить навык написания эссе для ЕГЭ.

Если Вам нужно выполнить задание, но сами Вы делать ничего не хотите, то смотрите форум платная помощь.
English Guru M
Администратор
Администратор
Аватара
Достижения: 1
Наставник (1)
Репутация: 90
Сообщения: 1626
С нами: 4 года 5 месяцев

Info


Название форума: Форум переводчиков
Описание: Форум для обсуждения перевода с английского языка на русский и наоборот. Поможем перевести слова, выполним редакторскую правку и вместе выберем лучший вариант литературного перевода.

Быстрый ответ


Этот вопрос предназначен для предотвращения автоматической отправки форм спам-ботами.
   

Вернуться в Форум переводчиков