Ororo.tv
книга Секреты Эссе
Author24

Срочная помощь в переводе текста(проверить правильность)

Английский форум Основной форум Форум переводчиков

Описание: Форум для обсуждения перевода с английского языка на русский и наоборот. Поможем перевести слова, выполним редакторскую правку и вместе выберем лучший вариант литературного перевода.
Модератор: karina_mia

Сообщение va-chan » 24.04.2016, 11:20

Помогите, пожалуйста, правильно перевести текст на русский. Смысл я понимаю, но в некоторых местах (обозначу курсивом в английском варианте) у меня получается несвязный набор слов.
I met Jack at the youth club and I fancied him immediately(Я встретила Джека в молодежном клубе и сразу же влюбилась в него). In the beginning we got on really well and we went out together all the time(Сначала мы правда хорошо ладили и проводили всё время вместе). He got serious very quickly, and he told me that he was falling in love with me(Он стал серьезным очень скоро и сказал мне, что влюбился в меня). He said that he had never been so happy(Он сказал, что никогда не был так счастлив). But then he started to get really jealous if l went out with my friends, and I began to feel a bit suffocated. One day I told him was going to spend the whole weekend with some friends so I would not be able to see him(Однажды я сказала ему, что собираюсь провести все выходные с друзьями, поэтому не смогу видеться с ним). He went a bit mad. He said that I had to stop seeing my friends if I wanted to be his girlfriend(Он сказал, что я должна перестать видеться с друзьями, если хочу быть его девушкой). So we had a big argument and I finished with him(У нас была большая ссора, и я порвала с ним). I told him we could still be friends but he said that he never wanted to see me again(Я сказала ему, что мы можем остаться друзьями, но он сказал, что никогда не захочет увидеть меня снова)!
И проверить уже переведенные предложения. Буду очень благодарна :biggrin:
va-chan
Новичок
Новичок
Репутация: 0
Сообщения: 4
С нами: 1 год 8 месяцев



Info

Сообщение English Guru » 24.04.2016, 14:15

va-chan писал(а):I met Jack at the youth club
I met Jack at a youth club

va-chan писал(а):he was falling in love with me
может быть, had fallen in love?

va-chan писал(а):I told him was going
I told him I was going

va-chan писал(а):So we had a big argument
a big fight

va-chan писал(а):and I finished with him
broke up with him
Лучшая благодарность за помощь — рассказать о нас в социальных сетях!

Книга «Секреты Эссе» поможет Вам значительно улучшить навык написания эссе для ЕГЭ.

Если Вам нужно выполнить задание, но сами Вы делать ничего не хотите, то смотрите форум платная помощь.
English Guru M
Администратор
Администратор
Аватара
Достижения: 1
Наставник (1)
Репутация: 91
Сообщения: 1637
С нами: 4 года 8 месяцев

Сообщение va-chan » 24.04.2016, 14:35

English Guru, спасибо за исправления в английском варианте, но мне ещё нужно адекватно этот текст перевести.
But then he started to get really jealous if l went out with my friends, and I began to feel a bit suffocated
и
He went a bit mad.
эти предложения не получается перевести нормально. :oops: :help:
va-chan
Новичок
Новичок
Репутация: 0
Сообщения: 4
С нами: 1 год 8 месяцев

Сообщение English Guru » 24.04.2016, 14:42

Я прочитал, мне понравилось
Лучшая благодарность за помощь — рассказать о нас в социальных сетях!

Книга «Секреты Эссе» поможет Вам значительно улучшить навык написания эссе для ЕГЭ.

Если Вам нужно выполнить задание, но сами Вы делать ничего не хотите, то смотрите форум платная помощь.
English Guru M
Администратор
Администратор
Аватара
Достижения: 1
Наставник (1)
Репутация: 91
Сообщения: 1637
С нами: 4 года 8 месяцев

Сообщение va-chan » 24.04.2016, 14:56

English Guru, Вы меня не поняли. Эти два предложения я вообще перевести не знаю как правильно. Я сейчас Вам их переведу прямо тут, а Вы посмотрите, как правильно это переводится
But then he started to get really jealous if l went out with my friends, and I began to feel a bit suffocated
Но потом он начал ревновать, если я встречалась с друзьями, и я начала ?задыхаться?
He went a bit mad
?Он почти обезумел?
Вот это последнее вообще не понимаю, как переводить
va-chan
Новичок
Новичок
Репутация: 0
Сообщения: 4
С нами: 1 год 8 месяцев

Info


Название форума: Форум переводчиков
Описание: Форум для обсуждения перевода с английского языка на русский и наоборот. Поможем перевести слова, выполним редакторскую правку и вместе выберем лучший вариант литературного перевода.

Быстрый ответ


Этот вопрос предназначен для предотвращения автоматической отправки форм спам-ботами.
   

Вернуться в Форум переводчиков