Отсюда в глубь страны, вплоть до самой реки Ориноко, грозные конкистадоры отправлялись в походы покорять индейские племена и захватывать их земли,отсюда во множестве отправлялись и миссионеры порабощать, а коль угодно – спасать души индейцев и закладывать богатые миссии.
From there inland up to the river Orinoko savage conquistadors sent their expeditions to conquer the Indian tribes and grab their lands.
Чтобы не повторятся, можно вторую часть перевести так The town was starting point ..
Но как согласовать остальную часть The town was starting point for missionaries... ?
Thanks in advance.