Ororo.tv
книга Секреты Эссе
Author24

Ложные друзья переводчика

Английский форум Основной форум Форум переводчиков

Описание: Форум для обсуждения перевода с английского языка на русский и наоборот. Поможем перевести слова, выполним редакторскую правку и вместе выберем лучший вариант литературного перевода.
Модератор: karina_mia

Сообщение kamok_27 » 29.08.2017, 20:31

Ребят, здравствуйте. У меня такая проблема. Мне необходимо подобрать примеры уже допущенных переводчиком ошибок "ложных друзей" в СМИ. Я смогла найти только один пример: в документальном фильме про историю России, переводчик перевел "Princess Golitzyne" как "принцесса Голицына". Однако в России не было ни принцев ни принцесс. Голицына - дочь князя Голицына, поэтому было бы правильно перевести как "княжна Голицына". Прошу помочь найти ошибки, на примерах новостей, рекламы, передачь. Или хотя бы подсказать где искать. Заранее спасибо.
kamok_27
Новичок
Новичок
Репутация: 0
Сообщения: 1
С нами: 26 дней 13 часов



Info

Сообщение Elena_59 » 30.08.2017, 02:00

Есть такой сайт EFL . Там на форуме в поисковике наберите ты ж переводчик. Очень много ссылок есть с ложными друзьями переводчика и вообще душевно отдохнуть.
Elena_59
Почётный участник
Почётный участник
Достижения: 1
Наставник (1)
Репутация: 44
Сообщения: 220
С нами: 2 года 5 месяцев

Info


Название форума: Форум переводчиков
Описание: Форум для обсуждения перевода с английского языка на русский и наоборот. Поможем перевести слова, выполним редакторскую правку и вместе выберем лучший вариант литературного перевода.

Быстрый ответ


Этот вопрос предназначен для предотвращения автоматической отправки форм спам-ботами.
   

Вернуться в Форум переводчиков