Подскажите, пожалуйста, как правильно перевести на английский цитату Салтыкова-Щедрина, сохранив стилистику: "Если на Святой Руси человек начнет удивляться, то он остолбенеет в удивлении, и так до смерти столбом и простоит".
спасибо!
Английский форум › Основной форум › Форум переводчиков