Ororo.tv
книга Секреты Эссе
Author24

Пытаюсь перевести цитату

Английский форум Основной форум Форум переводчиков

Описание: Форум для обсуждения перевода с английского языка на русский и наоборот. Поможем перевести слова, выполним редакторскую правку и вместе выберем лучший вариант литературного перевода.
Модератор: karina_mia

Сообщение Paltus » 08.03.2019, 08:51

Вот прямо застрял, первый раз когда фраза в переводе с русского на английском получается длиннее.

Оригинал:
"Систему не характеризует ошибка. Систему характеризует реакция на ошибку"

Мой лучший вариант:

"The system cannot be judged by the fact of making a mistake. It should be judged by how it reacts to the mistake."

Пишите сюда тоже:
https://www.linkedin.com/pulse/one-classic-quotes ... ion-sergei-poltaraus-mba-cma-/

[size=85][color=gray]Добавлено спустя 32 минуты 52 секунды:[/color][/size]
вот, кажется так:
"The system cannot be judged by the fact of making a mistake. It should be judged by how it responds to the mistake."

охренительное обьяснение различия смыслов react и respond:
https://lxu.training/respond-vs-react/
Paltus

Info



Info

Название форума: Форум переводчиков
Описание: Форум для обсуждения перевода с английского языка на русский и наоборот. Поможем перевести слова, выполним редакторскую правку и вместе выберем лучший вариант литературного перевода.

Быстрый ответ


Этот вопрос предназначен для предотвращения автоматической отправки форм спам-ботами.
   

Вернуться в Форум переводчиков

cron