Ororo.tv
книга Секреты Эссе
Author24

Трудности перевода в следующих предложениях

Английский форум Основной форум Форум переводчиков

Описание: Форум для обсуждения перевода с английского языка на русский и наоборот. Поможем перевести слова, выполним редакторскую правку и вместе выберем лучший вариант литературного перевода.
Модератор: karina_mia

Сообщение staceymakeeva » 20.10.2021, 14:56

Всем добрый день!
Я тут впервые, сама не переводчик, но учусь на преподавателя ИЯ.

При выполнении задания по сравнительной типологии попалось интересное задание:
4. Чем можно объяснить обычные трудности в переводе предложений типа:
а) Я бывал в Москве, когда отдыхал летом в окрестностях города;
б) Я не бывал в Москве;
в) Я не бывал в Москве с пор, как переехал в деревню;
г) Когда я переехал в Москву, она все еще жила там.

Интересно узнать Ваше мнение о трудностях в переводе в данном случае :)
Заранее спасибо за ответ! :)
staceymakeeva
Новичок
Новичок
Репутация: 0
Сообщения: 1
С нами: 1 месяц 10 дней

Info



Info

Название форума: Форум переводчиков
Описание: Форум для обсуждения перевода с английского языка на русский и наоборот. Поможем перевести слова, выполним редакторскую правку и вместе выберем лучший вариант литературного перевода.

Быстрый ответ


Этот вопрос предназначен для предотвращения автоматической отправки форм спам-ботами.
   

Вернуться в Форум переводчиков