Ororo.tv
книга Секреты Эссе
Author24

Поправьте пожалуйста мой перевод

Английский форум Основной форум Форум переводчиков

Описание: Форум для обсуждения перевода с английского языка на русский и наоборот. Поможем перевести слова, выполним редакторскую правку и вместе выберем лучший вариант литературного перевода.
Модератор: karina_mia

Сообщение Dalian » 25.10.2014, 18:16

Хотелось, чтобы бы было похоже на литературный перевод, но выходит корявенько. Буду благодарна, если укажите, как лучше перевести.

A book was presented to her through the door crack.
Apart from the title that was written in relief, there was a plain crest
depicted on the cover.

Через дверную щель [кареты] ей протянули книгу.
Помимо титула, выделанного в рельефе, на обложке был изображен незамысловатый герб.

After the door had been closed again, the carriage went off restfully—and
disappeared into the dark of the night, leaving back only the sound of heavy
hooves.
Only the girl clad in a mourning dress, a book in her hands, remained there.
The crimson moon beheld this scene vacantly from high above in the sky.

После дверца снова затворилась, картета неспешно торонулась - и исчезла в темноте ночи, оставив позади только тяжелый перестук копыт.
Лишь девушка одетая в траурное платье да книга в ее руках остались там.
Багряная луна безучастно созерцала эту сцену с высоты небес.
Dalian



Info

Сообщение English Guru » 26.10.2014, 22:40

Литературная правка требует много времени... Я прочитал, мне почти всё понравилось. Вот некоторые заметки:

Dalian писал(а):Лишь девушка одетая в траурное платье да книга в ее руках остались там.
Смущает устаревший союз да. Кроме того, автор не украшал это предложение никакими средствами выразительности, а у вас "платье да книга в ее руках остались". Переведите проще - "девушка, одетая в траурное платье, с книгой в руках".
Лучшая благодарность за помощь — рассказать о нас в социальных сетях!

Книга «Секреты Эссе» поможет Вам значительно улучшить навык написания эссе для ЕГЭ.

Если Вам нужно выполнить задание, но сами Вы делать ничего не хотите, то смотрите форум платная помощь.
English Guru M
Администратор
Администратор
Аватара
Достижения: 1
Наставник (1)
Репутация: 91
Сообщения: 1637
С нами: 4 года 8 месяцев

Info


Название форума: Форум переводчиков
Описание: Форум для обсуждения перевода с английского языка на русский и наоборот. Поможем перевести слова, выполним редакторскую правку и вместе выберем лучший вариант литературного перевода.

Быстрый ответ


Этот вопрос предназначен для предотвращения автоматической отправки форм спам-ботами.
   

Вернуться в Форум переводчиков