Здравствуйте!
Помогите, пожалуйста, с переводом на русский. Не могу понять до конца, что они означают.
1) Cool vibes - дословно получается Холодные вибрации
Среди вариантов перевода - Плохие предчувствия.
Какой все-таки там заложен смысл? Может быть "Холодом повеяло"= Мороз по коже? Холодок по спине в предчувствии опасности?
(именно в этом контексте): http://www.amalgama-lab.com/songs/v/vanilla_ninja/cool_vibes.html
2) слово Rock часто встречается в сочетаниях с lips.
Rock Red Lips
http://www.shape.com/lifestyle/beauty-style/how-rock-red-lips
http://www.shefound.com/beauty/rock-your-lips-with-this-10-berry-lipstick-colors
Как это перевести? "Накачать" вроде не подходит, ведь речь о помаде, а не силиконе.