Being a train driver, it is very important for my company to develop and implement measures on provision the safety of movement of the trains. And foreign experience is a great contribution.
Текст оригинал: Так как я машинист поезда, очень важно для моей компании развивать и осуществлять меры по обеспечению безопасности движения поезов. И зарубежный опыт является большим вкладом.
У меня вопрос: Корректен ли перевод и необходима ли запятая согласно пунктуации английского языка перед причастием, а также нужно ли использовать формальное подлежащее "it"