В следующих предложениях подчеркните герундий и инфинитив. Переведите предложения на русский язык.
1) The two carmakers hope to achieve savings of 5% on common projects.
hope to achieve - инфинитив
Два автопроизводителя рассчитывают достичь сохранения пяти процентов общих проектов.
2) The growing diversification of services rendered by American corporations resulted in their beginning to offer entire packages of services.
growing, beginning – герундий
to offer - инфинитив
Растущая диверсификация услуг, оказываемых американскими корпорациями, привела к началу предложения целых пакетов услуг.
3) After some hard talking officials the decision went China’s way at a meeting in Geneva of the Convention on International Trade.
talking, meeting – герундий
(не понимаю как перевести)
Письменно переведите на русский язык следующие предложения. Помните, что инфинитивные обороты часто соответствуют придаточным предложениям.
1) Mobile operators appear to have realized that they need to open up their networks.
2) The Fed is reported to accept paper issued by “government-sponsored” enterprises.
3) They called for America’s illegal immigrants to be treated sensibly and humanely.
1) Кажется, что мобильные операторы осуществили всё необходимое для открытия своих новых сетей.
2) Сообщается, что компания "The Fed" приняла документ, изданный учреждениями, которые финансируются правительством".
3) Прозвучали призывы к тому, чтобы к американским нелегальным иммигрантам относились разумно и гуманно